Tuesday, June 05, 2007

金融街VS環保大道

自從孫柏文到《蘋果日報》工作之後,一直被一個疑團困擾。大家可能知道,《蘋果日報》嘅 總部位於將軍澳堆填區隔籬嘅工業邨,而進入堆填區或工業邨嘅唯一一條路,叫做「環保大道」。困擾我就係,點解「環保大道」英文名為Wan Po Road。

起初,我估係因為Wan Po同「環保」發音相似,方便啲番鬼佬搭的士時,的士司機可以更容易明白去邊到。不過有一日,孫柏文經 過國際金融中心時,發現喺國金隔籬嘅金融街,英文名為Finance Street。我第一個反應就係:「Why?WHY?What's wrong with Gum Yong?」就係咁,疑團誕生。

經過同好多人討論之後,發現好多人相信,政府冇將堆填區嘅「環保大道」改名為Environment Protection Road嘅原因,係怕被啲洋人媒體破口大罵,話政府硬膠。輕則被話對「環保」輕佻,居然將通往環保分子非常痛恨嘅堆填區馬路,改名為「環保大道」;嚴重則 被洋人話政府已經採納愚民政策,話有條「環保大道」,就等如非常注重環保問題。所以要叫做Wan Po,等啲洋人察覺唔到。

其實,呢個講法係有道理。根據孫柏文以 前喺「國際學店」巴結嘅前宗主國同學,Tuen Mun、Wanchai、Tsim Sha Tsui等等嘅廣東話譯音,基本上同鴨仔呱呱聲(duck quacking)冇分別。Wan Po應該一樣,洋人真係不能察覺。

雖然,我都相信政府係唔想啲鬼佬察覺有條通往堆填區嘅「環保大道」,不過就只係因政府知道鬼佬冇乜幽默感。我哋特區人民 個個都知道「環保大道」is a joke!只不過如果每次有個鬼佬嚟到特區,冬菇都要解釋一次,佢都會好煩,所以索性將「環保大道」成為一個只有特區人民可以明白嘅inside joke算。不過笑話係未開完,因為喺通往堆填區「環保大道」嘅隔籬,就有個取名為「夢幻之城」嘅地產項目。真係唔知第時啲居民會發啲乜嘢夢,一定好有味 道。

2 comments:

  1. 小弟留意了Apple Daily一個評論員好耐,他在一年前,大力唱好和黃(13),大叫
    一注獨贏 - 和黃,原因好看好其X-series曰曰,
    目標價:100,當時若70多元,與現在差不多.

    另外,當2007年初,美國匯控出現次級按揭問題後,大力唱淡,
    又經常以次級按揭,大力發表吹水文章,乜乜Sub-prime 學英文.

    現在2007年6月13日.紀錄其文章,看看他中到幾多成....
    一注獨贏- 和黃(我經常笑到睡唔到)

    經濟學巨人
    http://www.hongkong-property.netfirms.com/
    13.6.2007

    ReplyDelete
  2. X-series,並非什麼突破,只是電訊供應商技窮之表現,任你上,都係一個價!

    人頭,何價?以後,食乜?

    一部小小的顯示器(跟本看不到字幕),更快的,都係多餘.

    應該及早改topic,一注狂沽,和黃.若你認為和黃不單只有電訊,亦有其他可發展部份,為何只看匯控其中一個部份(美國業務)?有否看過匯控多年的year book,其資產及盈利的分佈的發展?

    經濟學巨人
    http://www.hongkong-property.netfirms.com/
    13.6.2007

    ReplyDelete