呢幾日,已經有好多人分析過特首曾蔭權嘅競選口號「我會做好呢份工! I'll get the job done!」究竟呢個口號有冇用都真係唔關我事,因為我冇票。其實,作為一個番書仔睇呢句I'll get the job done,都估到特首想玩modesty,嗰種由冇變有嘅「香港夢」,嗰種就算有日飛黃騰達,都唔會飄飄然嘅踏實心態。即係好似克林頓Bill Clinton成日都話自己係由Hope Arkansas嚟一樣。
不過,我想提醒曾特首,口號嘅中文版「我會做好呢份工」,真係有少少貶低咗特區首長呢個身份,唔知係唔係繙譯嘅時候出咗問題。為咗避免再有呢種情況發生,特首競選辦應該從今開始盡量減少搵啲番書仔嚟度中文口號。最後,同大家分享網友幫特首個口號value add嘅圖片。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment